Ο ΥΜΝΟΣ ΤΩΝ ΚΙΤΡΙΝΩΝ ΓΙΛΕΚΩΝ ΠΟΥ ΕΧΕΙ «ΡΙΞΕΙ» ΤΟ YouTube
Εκπρόσωποι του κινήματος έγραψαν ένα τραγούδι, με στίχους που παραπέμπουν στα συνθήματά τους, με πρώτο και καλύτερο φυσικά το «Μακρόν, παραιτήσου»
Σχεδόν μισό εκατομμύριο χτυπήματα στο ΥouΤube έκανε σε μία μέρα το βιντεοκλίπ που γύρισαν τα Κίτρινα Γιλέκα στο Παρίσι, που συνεχίζουν τη διαμαρτυρία τους κατά του γάλλου προέδρου, παρά τις εξαγγελίες της προηγούμενης Δευτέρας για φορο-ελαφρύνσεις και αύξηση του κατώτατου μισθού.
Εκπρόσωποι του κινήματος έγραψαν ένα ρυθμικό τραγούδι, με στίχους που παραπέμπουν στα συνθήματά τους, με πρώτο και καλύτερο φυσικά το «Μακρόν, παραιτήσου».
Μεταξύ άλλων, οι ερμηνευτές του εν λόγω… ύμνου καλούν τους Γάλλους να σηκωθούν από τον καναπέ τους και να
βάλουν – τι άλλο; – το Κίτρινο Γιλέκο τους, ενώ ζητούν από τον Μακρόν να σκεφτεί τον εργαζόμενο, τον άνεργο, το φοιτητή και τον αγρότη κι όχι μόνο τον πλούσιο και τον ισχυρό επιχειρηματία.
ΠΗΓΗ
πηγή
Γιατί στην Ελλάδα των οκτώ χρόνων μνημονίου, δεν έχουμε δει κανέναν απ' όλους αυτούς τους ευαίσθητους αριστερούς, αντιρατσιστές, ανθρωπιστές καλλιτέχνες τραγουδοποιούς, κάτι ανάλογο;
Ούτε καν ένα τραγουδάκι για τους πλειστηριασμούς;;;
Γιατί άραγε;
Εκπρόσωποι του κινήματος έγραψαν ένα τραγούδι, με στίχους που παραπέμπουν στα συνθήματά τους, με πρώτο και καλύτερο φυσικά το «Μακρόν, παραιτήσου»
Σχεδόν μισό εκατομμύριο χτυπήματα στο ΥouΤube έκανε σε μία μέρα το βιντεοκλίπ που γύρισαν τα Κίτρινα Γιλέκα στο Παρίσι, που συνεχίζουν τη διαμαρτυρία τους κατά του γάλλου προέδρου, παρά τις εξαγγελίες της προηγούμενης Δευτέρας για φορο-ελαφρύνσεις και αύξηση του κατώτατου μισθού.
Εκπρόσωποι του κινήματος έγραψαν ένα ρυθμικό τραγούδι, με στίχους που παραπέμπουν στα συνθήματά τους, με πρώτο και καλύτερο φυσικά το «Μακρόν, παραιτήσου».
Μεταξύ άλλων, οι ερμηνευτές του εν λόγω… ύμνου καλούν τους Γάλλους να σηκωθούν από τον καναπέ τους και να
βάλουν – τι άλλο; – το Κίτρινο Γιλέκο τους, ενώ ζητούν από τον Μακρόν να σκεφτεί τον εργαζόμενο, τον άνεργο, το φοιτητή και τον αγρότη κι όχι μόνο τον πλούσιο και τον ισχυρό επιχειρηματία.
ΠΗΓΗ
Hymne des Gilets Jaunes
Président, maquereau, truand, troufion
Tu taxes trop d’impôts, c’est la révolution
Enfants de la patrie, le jour de gloire c’est aujourd’hui
Fini la tyrannie, victoire à Paris
Président, maquereau, trafiquant, escroc
Arrêtez les pipos, on n'est pas des idiots
Aux armes citoyens, c’est le seul moyen
Comprenez bien que cette fois on ne lâchera rien
Couplet 1
Toi le salarié, l’agriculteur, le retraité, l'entrepreneur
Ecoliers, chauffeurs livreurs, ton père, ta mère, tes frères et soeurs
Sortez les gilets, contre ce gouvernement
Montrons qui on est, ça ne sera plus comme avant
Liberté, Egalité, Fraternité ont déserté
Ton peuple est fâché, de toujours être trop taxé
France, c’est l’heure, de la révolution
Refrain
Président, maquereau, truand, troufion
Tu taxes trop d’impôts, c’est la révolution
Enfants de la patrie, le jour de gloire c’est aujourd’hui
Fini la tyrannie, victoire à Paris
Président, maquereau, trafiquant, escroc
Arrêtez les pipos, on n'est pas des idiots
Aux armes citoyens, c’est le seul moyen
Comprenez bien que cette fois on ne lâchera rien
Couplet 2
A l'Elysée tu t’es planqué, avec tes associés bien placés
Crois-moi tu seras détrôné, tu riras jaune comme nos gilets
L’hexagone a bien changé, on n'a plus peur de se montrer
Poing en l’air sourcils froncés, ensemble on va foncer
France, c’est l’heure, de la révolution
Refrain
Président, maquereau, truand, troufion
Tu taxes trop d’impôts, c’est la révolution
Enfants de la patrie, le jour de gloire c’est aujourd’hui
Fini la tyrannie, victoire à Paris
Président, maquereau, trafiquant, escroc
Arrêtez les pipos, on n'est pas des idiots
Aux armes citoyens, c’est le seul moyen
Comprenez bien que cette fois on ne lâchera rien
ΥΜΝΟΣ ΤΩΝ ΚΙΤΡΙΝΩΝ ΓΙΛΕΚΩΝ
Μετάφραση Γιώργος Βολουδάκης
Πρόεδρε Μακρόν(maquereau=σκουμπρί)
μαφιόζε, «τρυπίδα»
που μας γδέρνεις με βαριά φορολογία
πρόκειται για επανάσταση
Παιδιά της πατρίδας η ημέρα της δόξας είναι σήμερα
Δώστε τέλος στην τυραννία και νίκη στο Παρίσι
Πρόεδρε Μακρόν (maquereau=σκουμπρί)
ξεπουλημένε, απατεώνα
άσε τις πίπες, δεν είμαστε ηλίθιοι
Στα όπλα πολίτες, είναι ο μόνος τρόπος
να καταλάβουν καλά ότι αυτή τη φορά
δεν θα παραδοθούμε
1ο Κουπλέ
Εσύ μισθωτέ, αγρότη, συνταξιούχε, επιχειρηματία
μαθητές, οδηγοί, διανομείς
ο πατέρας σας, η μάνα σας, τ αδέλφια σας κι οι αδελφές σας
βγήτε στους δρόμους με τα γιλέκα ενάντια σ΄αυτή την κυβέρνηση
να δείξουμε ποιοι είμαστε, ότι τίποτε δεν θα είναι πια όπως πριν
Η Ελευθερία, η Ισότητα, η Αδελφοσύνη έχουν χαθεί.
Ο λαός σου έχει εξαγριωθεί
γιατί πάντα υπερφορολογείται
Γαλλία, είναι η ώρα της επανάστασης!
Ρεφραίν
Πρόεδρε Μακρόν(maquereau=σκουμπρί)
μαφιόζε,«τρυπίδα»
που μας γδέρνεις με βαριά φορολογία
πρόκειται για επανάσταση
Παιδιά της πατρίδας η ημέρα της δόξας είναι σήμερα
Δώστε τέλος στην τυραννία και νίκη στο Παρίσι
Πρόεδρε Μακρόν (maquereau=σκουμπρί)
ξεπουλημένε, απατεώνα
άσε τις πίπες, δεν είμαστε ηλίθιοι
Στα όπλα πολίτες, είναι ο μόνος τρόπος
να καταλάβουν καλά ότι αυτή τη φορά
δεν θα παραδοθούμε
2ο Κουπλέ
Στα Ηλύσια πεδία (στο προεδρικό μέγαρο)
εσύ και οι συνεργάτες σου είστε καλά τρυπωμένοι
Πίστεψέ με, θα βρεθείς έκπτωτος από το θρόνο, θα καθαιρεθείς
και το γέλιο σου θα κιτρινίσει όπως τα γιλέκα μας
Τα μάγια έχουν λυθεί δεν φοβόμαστε πια όλα όσα κάνεις
Με γροθιές υψωμένες με πρόσωπα θυμωμένα
θα προχωρήσουμε μαζί
Γαλλία, είναι η ώρα της επανάστασης!
Ρεφραίν
Πρόεδρε Μακρόν(maquereau=σκουμπρί)
μαφιόζε, «τρυπίδα»
που μας γδέρνεις με βαριά φορολογία
πρόκειται για επανάσταση
Παιδιά της πατρίδας η ημέρα της δόξας είναι σήμερα
Δώστε τέλος στην τυραννία και νίκη στο Παρίσι
Πρόεδρε Μακρόν (maquereau=σκουμπρί)
ξεπουλημένε, απατεώνα
άσε τις πίπες, δεν είμαστε ηλίθιοι
Στα όπλα πολίτες, είναι ο μόνος τρόπος
να καταλάβουν καλά ότι αυτή τη φορά
δεν θα παραδοθούμε...
Président, maquereau, truand, troufion
Tu taxes trop d’impôts, c’est la révolution
Enfants de la patrie, le jour de gloire c’est aujourd’hui
Fini la tyrannie, victoire à Paris
Président, maquereau, trafiquant, escroc
Arrêtez les pipos, on n'est pas des idiots
Aux armes citoyens, c’est le seul moyen
Comprenez bien que cette fois on ne lâchera rien
Couplet 1
Toi le salarié, l’agriculteur, le retraité, l'entrepreneur
Ecoliers, chauffeurs livreurs, ton père, ta mère, tes frères et soeurs
Sortez les gilets, contre ce gouvernement
Montrons qui on est, ça ne sera plus comme avant
Liberté, Egalité, Fraternité ont déserté
Ton peuple est fâché, de toujours être trop taxé
France, c’est l’heure, de la révolution
Refrain
Président, maquereau, truand, troufion
Tu taxes trop d’impôts, c’est la révolution
Enfants de la patrie, le jour de gloire c’est aujourd’hui
Fini la tyrannie, victoire à Paris
Président, maquereau, trafiquant, escroc
Arrêtez les pipos, on n'est pas des idiots
Aux armes citoyens, c’est le seul moyen
Comprenez bien que cette fois on ne lâchera rien
Couplet 2
A l'Elysée tu t’es planqué, avec tes associés bien placés
Crois-moi tu seras détrôné, tu riras jaune comme nos gilets
L’hexagone a bien changé, on n'a plus peur de se montrer
Poing en l’air sourcils froncés, ensemble on va foncer
France, c’est l’heure, de la révolution
Refrain
Président, maquereau, truand, troufion
Tu taxes trop d’impôts, c’est la révolution
Enfants de la patrie, le jour de gloire c’est aujourd’hui
Fini la tyrannie, victoire à Paris
Président, maquereau, trafiquant, escroc
Arrêtez les pipos, on n'est pas des idiots
Aux armes citoyens, c’est le seul moyen
Comprenez bien que cette fois on ne lâchera rien
ΥΜΝΟΣ ΤΩΝ ΚΙΤΡΙΝΩΝ ΓΙΛΕΚΩΝ
Μετάφραση Γιώργος Βολουδάκης
Πρόεδρε Μακρόν(maquereau=σκουμπρί)
μαφιόζε, «τρυπίδα»
που μας γδέρνεις με βαριά φορολογία
πρόκειται για επανάσταση
Παιδιά της πατρίδας η ημέρα της δόξας είναι σήμερα
Δώστε τέλος στην τυραννία και νίκη στο Παρίσι
Πρόεδρε Μακρόν (maquereau=σκουμπρί)
ξεπουλημένε, απατεώνα
άσε τις πίπες, δεν είμαστε ηλίθιοι
Στα όπλα πολίτες, είναι ο μόνος τρόπος
να καταλάβουν καλά ότι αυτή τη φορά
δεν θα παραδοθούμε
1ο Κουπλέ
Εσύ μισθωτέ, αγρότη, συνταξιούχε, επιχειρηματία
μαθητές, οδηγοί, διανομείς
ο πατέρας σας, η μάνα σας, τ αδέλφια σας κι οι αδελφές σας
βγήτε στους δρόμους με τα γιλέκα ενάντια σ΄αυτή την κυβέρνηση
να δείξουμε ποιοι είμαστε, ότι τίποτε δεν θα είναι πια όπως πριν
Η Ελευθερία, η Ισότητα, η Αδελφοσύνη έχουν χαθεί.
Ο λαός σου έχει εξαγριωθεί
γιατί πάντα υπερφορολογείται
Γαλλία, είναι η ώρα της επανάστασης!
Ρεφραίν
Πρόεδρε Μακρόν(maquereau=σκουμπρί)
μαφιόζε,«τρυπίδα»
που μας γδέρνεις με βαριά φορολογία
πρόκειται για επανάσταση
Παιδιά της πατρίδας η ημέρα της δόξας είναι σήμερα
Δώστε τέλος στην τυραννία και νίκη στο Παρίσι
Πρόεδρε Μακρόν (maquereau=σκουμπρί)
ξεπουλημένε, απατεώνα
άσε τις πίπες, δεν είμαστε ηλίθιοι
Στα όπλα πολίτες, είναι ο μόνος τρόπος
να καταλάβουν καλά ότι αυτή τη φορά
δεν θα παραδοθούμε
2ο Κουπλέ
Στα Ηλύσια πεδία (στο προεδρικό μέγαρο)
εσύ και οι συνεργάτες σου είστε καλά τρυπωμένοι
Πίστεψέ με, θα βρεθείς έκπτωτος από το θρόνο, θα καθαιρεθείς
και το γέλιο σου θα κιτρινίσει όπως τα γιλέκα μας
Τα μάγια έχουν λυθεί δεν φοβόμαστε πια όλα όσα κάνεις
Με γροθιές υψωμένες με πρόσωπα θυμωμένα
θα προχωρήσουμε μαζί
Γαλλία, είναι η ώρα της επανάστασης!
Ρεφραίν
Πρόεδρε Μακρόν(maquereau=σκουμπρί)
μαφιόζε, «τρυπίδα»
που μας γδέρνεις με βαριά φορολογία
πρόκειται για επανάσταση
Παιδιά της πατρίδας η ημέρα της δόξας είναι σήμερα
Δώστε τέλος στην τυραννία και νίκη στο Παρίσι
Πρόεδρε Μακρόν (maquereau=σκουμπρί)
ξεπουλημένε, απατεώνα
άσε τις πίπες, δεν είμαστε ηλίθιοι
Στα όπλα πολίτες, είναι ο μόνος τρόπος
να καταλάβουν καλά ότι αυτή τη φορά
δεν θα παραδοθούμε...
πηγή
Γιατί στην Ελλάδα των οκτώ χρόνων μνημονίου, δεν έχουμε δει κανέναν απ' όλους αυτούς τους ευαίσθητους αριστερούς, αντιρατσιστές, ανθρωπιστές καλλιτέχνες τραγουδοποιούς, κάτι ανάλογο;
Ούτε καν ένα τραγουδάκι για τους πλειστηριασμούς;;;
Γιατί άραγε;
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου